在流派网上偶然因我的一首小诗《试坐》,跟梁树春老师有几句对话,觉得很有趣。
试坐
“不错、不错!
很结实、很软和!”
在检察院视察
看到审讯室里
给犯罪嫌疑人准备
的坐椅
省人大常委会副主任
忍不住一屁股坐上去
握着椅子扶手
用力晃了晃
连声夸赞
陪同的官员都
一起陪笑
“很结实、很软和!”
谁知一语成谶
几个月后
这位副部级高官
就因涉嫌受贿
而坐上了这把椅子
“听说你试坐过
这把椅子?”
提审他的检察官问
他点点头
然后
又摇了摇头
梁树春:《试坐》这首,我认为下面的几行句子去掉较好,您看?
“听说你试坐过
这把椅子?”
提审他的检察官问
他点点头
然后
又摇了摇头
赵原:谢谢梁老师!您的建议很好,是很经典的藏蓄余意的写法,也是新诗常用的技巧。但从现代诗的角度来看,写满更好一点,尤其是这个题材的这首诗,戏剧性所到之处,批判的锐劲尽量伸展。相反,结尾藏蓄,有失圆钝,反倒显得收笔过早而变成忱于玩味了。希望您多指教!
梁树春:第一首和这首准备向周刊推荐一下,所以就征求你的意见。你有自己的道理,就按你的意见办,不作改动了。
赵原:谢谢梁老师!您是前辈诗人,太客气了!
|